Lehrstuhl für Arbeits- und Umweltpsychologie

Abschlussarbeiten

Die Betreuung von Abschlussarbeiten hat für uns eine hohe Bedeutung, hier können die Studierenden neue Kenntnisse erlangen und vorhandene Fähigkeiten intensiv vertiefen. Besonders im Bachelorstudium ist die Abschlussarbeit eine wichtige (oftmals die erste vollständig) eigenständige Projekterfahrung. Unser Betreuungskonzept gliedert sich grob in zwei Phasen: Zunächst erfolgte in den vorbereitenden Seminarveranstaltungen (Projektstudium im Bachelor bzw. Projektarbeit im Master) eine intensive und stark kooperative Projektausarbeitung, die in ein Exposé der Studienidee mündet. Dieses wird im folgenden weiter diskutiert und abgerundet durch eine Präsentation des Absolventen im Rahmen eines Kolloquiums sowie einer Präregistrierung der geplanten Forschungsarbeit. Darauf folgen Datenerhebung, -auswertung und -interpretation durch den Absolventen begleitet durch eine eher mentorierende Unterstützung. In dieser Phase fördern wir das eigenständige Arbeiten mit dem Ziel, dass die Studierenden selbstständig die Implikationen aus ihrer Forschungsarbeit entwickeln. Dieses Betreuungskonzept einschließlich der Freiheitsgrade und Eigenverantwortlichkeit in der zweiten Projektphase wird von unseren Absolventen in der Nachbesprechung stets sehr positiv bewertet und fördert so erneut das Profil des empirisch versierten Scientific Practitioners mit klarem Bezug zum praktischen Anwendungsfeld. Ebenso wie in der sonstigen Lehre arbeiten wir zur Erreichung dieses Ziels kooperativ mit internen und externen Partnern aus Forschung und Praxis zusammen.

Aktuelle Themen für Bachelorarbeiten werden im Rahmen des Projektstudiums im laufenden Wintersemester vergeben. Weitere Themen für Abschlussarbeiten werden in den kommenden Monaten auf dieser Webseite veröffentlicht.

Dauerhafte Ausschreibungen:

User experience: Übersetzung und erste Validierung eines Fragebogens zur Wahrnehmung von Websites

Ziel ist es ein Instrument zur Evaluation entweder der Inhalte (siehe www.WebCLIC.de) oder der Ästhetik von Websites (siehe www.VisAWI.de) aus dem Deutschen in eine vom Absolventen frei gewählte Sprache zu übersetzen und eine erste Validierungsstudie durchzuführen. Übersetzungen in eine der meistgesprochenen Sprachen der Welt (z.B. Spanisch, Hindi, Japanisch, Mandarin, Portugiesisch etc.) oder andere Sprachen deren Sprechende relativ leicht zu erheben wären (z.B. Türkisch , Polnisch, Italienisch, Niederländisch) sind dabei besonders erwünscht und willkommen.
Folgende Sprachversionen existieren bereits und können daher nicht mehr als Abschlussarbeit vergeben werden – VisAWI: Arabisch, Bulgarisch, Farsi, Französisch, Türkisch | Web-CLIC: Arabisch, Spanisch
B.Sc.-/M.Sc.-Arbeit; Ansprechpartner Prof. Dr. Meinald Thielsch

Weitere Infos über #UniWuppertal: